Paradatabase:Implémentation Multilingue

From paradatabase
Revision as of 12:19, 22 April 2019 by Bucheron (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎русский

Les pages MediaWiki peuvent être écrites dans différentes langues. Mais le système n'a qu'une seule langue principale, appelée "langue de base". La "langue de base" de Paradatabase est l'anglais.

Chaque page a un paramètre "PageLanguage". Les programmes internes en ont besoin pour la présentation et le traitement appropriés du texte. Ce paramètre peut être changé. La politique de MediaWiki suppose que la page est créée dans la langue de base et que toutes ses traductions deviennent ses sous-pages en ajoutant le "slash + code de langue" à la fin du nom de la page.


Problèmes

  • Tout le monde a le droit de créer une page, mais tout le monde n’a pas le droit de changer le "PageLanguage".
  • Changer la langue de la page n'est pas une opération unique, mais une séquence spécifique d'étapes souvent ignorée ou oubliée.
  • Les pages peuvent être créées dans une autre langue que la langue de base. Dans ce cas, l'extension Extension:Translate est en conflit avec la structure interne de MediaWiki.

Pour résoudre ces problèmes, le principe suivant est proposé.


Accord sur les pages dans d'autres langues

  • Dans l'espace de noms principal, toutes les pages sont en anglais.
  • Il existe une liste des langues prises en charge.
  • Pour chaque langue prise en charge, un espace de nom est créé, dont le nom est le code de la langue. Pour les langues les plus courantes, il n'y a pas de problème. Par exemple: "Fr" - Français, "De" - Allemand, "Ru" - Russe. Il est facile de taper trois caractères (par exemple, "Fr:") avant le nom de la page au moment de sa création.
  • Dans l'espace de noms créé pour une langue spécifique, le paramètre "PageLanguage" est défini automatiquement en fonction de cette langue. La traduction de cette page dans une autre langue est sa sous-page. Le nom de la page de traduction est obtenu en ajoutant au nom de la page source la combinaison "barre oblique + code de langue" (par exemple,"Fr:Page name/de"). Le paramètre PageLanguage de la traduction est également défini automatiquement.
  • En utilisant Extension:Translate, il est possible de traduire n'importe quelle page source à l'intérieur de n'importe quel espace de noms. En même temps, Extension:Translate perçoit correctement la langue de la page source et crée des traductions sous la forme de ses sous-pages.
  • Les langues des pages créées dans d'autres espaces de noms (indépendants des langues) suivent les mêmes règles que dans l'espace de noms principal.