Translations:Paradatabase:Before work/84/fr
Jump to navigation
Jump to search
La troisième variante. Il existe plusieurs textes sur le même sujet dans différentes langues mais pas à 100% traduits l'un de l'autre. Ils peuvent être modifiés mais cela ne nécessite pas de synchronisation avec les modifications apportées aux autres textes. Dans ce cas, chacun de ces textes est créé sous forme de texte dans sa propre langue, mais il est nécessaire de placer un commutateur de langue au début de la page, par exemple: