All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | '''Die dritte Variante'''. Es gibt mehrere Texte darüber in verschiedenen Sprachen, aber keine 100%-ige Übersetzung voneinander. Sie können geändert werden, aber es ist keine Synchronisation von Änderungen in anderen Texten erforderlich. In diesem Fall wird jeder dieser Texte als Text in seiner eigenen Sprache angelegt, aber es ist notwendig, z.B. einen Sprachwechsel am Anfang der Seite zu platzieren: |
| h English (en) | '''The third variant'''. There are several texts about the same in different languages but not a 100% translation of each other. They can be changed but it does not require synchronism of changes in other texts. In this case, each of these texts is created as text in its own language. Herewith the name of each page is in English plus a slash and a language code. For example, "Discussion rules/en", "Discussion rules/fr", "Duscussion rules/ru", etc. At the top of such page, you must put a language switch: |
| h French (fr) | '''La troisième variante'''. Il existe plusieurs textes sur le même sujet dans différentes langues mais pas à 100% traduits des uns vers les autres. Ils peuvent être modifiés mais cela ne nécessite pas de synchronisation avec les modifications apportées aux autres textes. Dans ce cas, chacun de ces textes est créé sous forme de texte dans sa propre langue. Le nom de chaque page est en anglais suivi d'une barre oblique et d'un code de langue. Par exemple: "Discussion rules/en", "Discussion rules/fr", "Discussion rules/ru", etc... En haut d'une telle page, vous devez placer un commutateur de langue, par exemple: |
| h Russian (ru) | '''Третий вариант.''' Существуют несколько текстов об одном и том же на разных языках, но не являющиеся 100% переводом друг друга. Они могут изменяться, но при этом не требуется синхронность изменений в других текстах. В этом случае каждый из этих текстов создается, как текст на своем языке. При этом название страницы - единое на английском языке плюс слэш и код языка. Например, "Discussion rules/en", "Discussion rules/fr", "Duscussion rules/ru" и т.д. В начало каждой такой страницы необходимо поместить переключатель языков: |