Difference between revisions of "Paradatabase:Multilingual implementation/fr"

From paradatabase
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Accord sur les pages dans d'autres langues")
(Created page with "Par défaut, la langue de la page est l'anglais.")
Line 17: Line 17:
 
==Accord sur les pages dans d'autres langues==
 
==Accord sur les pages dans d'autres langues==
  
:* By default the page language is English.
+
:* Par défaut, la langue de la page est l'anglais.
 
:* For each of non-English language a prefix is used, that is the language code. For the most common languages there is no problem. For example: ''Fr'' - French, ''De'' - German, ''Ru'' -Russian. It is easy to type three characters (for example, "''Fr!''") before the page name at the time of its creation.
 
:* For each of non-English language a prefix is used, that is the language code. For the most common languages there is no problem. For example: ''Fr'' - French, ''De'' - German, ''Ru'' -Russian. It is easy to type three characters (for example, "''Fr!''") before the page name at the time of its creation.
 
:* With the prefix used for a specific language the ''PageLanguage'' parameter is set automatically according to this language. Translation of this page into another language is its subpage. The name of the translation page is obtained by adding to the name of the source page the combination “''slash + language code''” (for example, “''Fr! Page name/de''”). The ''PageLanguage'' parameter of translation is also automatically set.
 
:* With the prefix used for a specific language the ''PageLanguage'' parameter is set automatically according to this language. Translation of this page into another language is its subpage. The name of the translation page is obtained by adding to the name of the source page the combination “''slash + language code''” (for example, “''Fr! Page name/de''”). The ''PageLanguage'' parameter of translation is also automatically set.
 
:* Using [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Extension:Translate], it is possible to translate any of the source pages. At the same time Extension:Translate correctly perceives the language of the source page and creates translations in the form of its sub-pages.
 
:* Using [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Extension:Translate], it is possible to translate any of the source pages. At the same time Extension:Translate correctly perceives the language of the source page and creates translations in the form of its sub-pages.

Revision as of 01:29, 8 May 2019

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎русский


Les pages MediaWiki peuvent être écrites dans différentes langues. Mais le système n'a qu'une seule langue principale, appelée "langue de base". La "langue de base" de Paradatabase est l'anglais.

Chaque page a un paramètre "PageLanguage". Les programmes internes en ont besoin pour la présentation et le traitement appropriés du texte. Ce paramètre peut être changé. La politique de MediaWiki suppose que la page est créée dans la langue de base et que toutes ses traductions deviennent ses sous-pages en ajoutant le "slash + code de langue" à la fin du nom de la page.


Problèmes

  • Tout le monde a le droit de créer une page, mais tout le monde n’a pas le droit de changer le "PageLanguage".
  • Changer la langue de la page n'est pas une opération unique, mais une séquence spécifique d'étapes souvent ignorée ou oubliée.
  • Les pages peuvent être créées dans une autre langue que la langue de base. Dans ce cas, l'extension Extension:Translate est en conflit avec la structure interne de MediaWiki.

Pour résoudre ces problèmes, le principe suivant est proposé.


Accord sur les pages dans d'autres langues

  • Par défaut, la langue de la page est l'anglais.
  • For each of non-English language a prefix is used, that is the language code. For the most common languages there is no problem. For example: Fr - French, De - German, Ru -Russian. It is easy to type three characters (for example, "Fr!") before the page name at the time of its creation.
  • With the prefix used for a specific language the PageLanguage parameter is set automatically according to this language. Translation of this page into another language is its subpage. The name of the translation page is obtained by adding to the name of the source page the combination “slash + language code” (for example, “Fr! Page name/de”). The PageLanguage parameter of translation is also automatically set.
  • Using Extension:Translate, it is possible to translate any of the source pages. At the same time Extension:Translate correctly perceives the language of the source page and creates translations in the form of its sub-pages.