Difference between revisions of "Paradatabase:Tasks solving system/ru"

From paradatabase
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Основная страница со списком задач")
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
==Протокол==
 
==Протокол==
  
Основная страница со списком задач [[{{#plang:Project:Project tasks}}|Project tasks]].
+
Основная страница со списком задач [[{{#plang:Project:Project tasks}}|Задачи проекта]].
  
Tasks in the task list are arranged, if possible, in order of priority. Top priority at the top. The solved tasks are transferred to the [[{{#plang:Project:Project tasks solved}}|Project tasks solved]] list in chronological order.
+
Задачи в списке задач располагаются, по возможности, в порядке приоритета. Высший приоритет вверху. Решенные задачи переносятся в список [[{{#plang:Project:Project tasks solved}}|Решенные задачи проекта]] в хронологическом порядке.
  
The name of the task has the prefix "Project:Task-NNN ", where NNN is a sequence number in the general task list, starting with 001. The name should reflect the essence of the task as accurately as possible. The name of the task implies the creation of a page for it with this name, therefore it obeys the rules for the names of the pages.
+
Название задачи имеет префикс "Project:Task-NNN ", где NNN - порядковый номер в общем списке задач, начиная с 001. Название должно как можно точнее отражать суть задачи. Название задачи подразумевает создание для нее страницы с этим названием, поэтому подчиняется правилам для названий страниц.
  
When creating a page in another language (non-English), after the prefix "Project:Task-NNN ", the language prefix should follow that obeys the language policy. For example, the prefixes for the main languages are:
+
При создании страницы на другом языке (неанглийском) после префикса "Project:Task-NNN " должен идти языковый префикс согласно языковой политике. Например, префиксы для основных языков следующие:
  
 
:* francaise - 'Project:Task-NNN Fr! "
 
:* francaise - 'Project:Task-NNN Fr! "
Line 16: Line 16:
 
:* русский - "Project:Task-NNN Ru! "
 
:* русский - "Project:Task-NNN Ru! "
  
If a task name is created in another language (non-English), the translator must translate it into English, create an English redirect page to the original page, and replace the non-English name with an English name in the task list.
+
В случае создания названия задачи на другом языке (неанглийском) переводчик должен перевести его на английский язык, создать английскую страницу-перенаправление на исходную страницу и заменить в списке задач неанглийское название на английское.
  
Tasks have 4 states in the task list:
+
В списке задачи имеют 4 состояния:
  
:* Plain text - it is new task, no one has chosen yet.
+
:* Обычный текст - новая задача, пока никем не решается.
:* Green tag - the task is taken into development.
+
:* Зеленая метка - задача взята в разработку.
:* Violet tag - the task is temporarily postponed.
+
:* Фиолетовая метка - задача временно отложена.
:* Red tag - the task is stopped due to a problem.
+
:* Красная метка - задача остановлена из-за проблемы.
  
Stages of creating and solving the task:
+
Этапы создания и решения задачи:
  
# A new task is formulated in plain text.
+
# Новая задача формулируется обычным текстом.
# A task name and a page for it are created.
+
# Создается название задачи, страница для нее.
# Someone from the project stuff undertakes to solve it.
+
# Кто-то из участников берется за ее решение.
# The task is solved, transferred to the page of solved tasks.
+
# Задача решена, переносится на страницу решенных задач.
  
Task may be delayed, stopped due to a problem, canceled, resumed.
+
Задача может быть отложена, остановлена из-за проблемы, отменена, возобновлена.
  
When the name of the task is created, then in the task list the task statement should begin with the name of the task with link to the task page. The name of the task should be followed by a brief explanation, clarification of the essence in plain text.
+
Когда название задачи создано, то в списке задач формулировка задачи должна начинаться с названия задачи со ссылкой на страницу задачи. За названием должно следовать краткое пояснение, уточнение сути обычным текстом.
  
Any project member can choose a task. To do this, he creates a page with the name in his own language, and inserts his signature at the top of the page using <nowiki>"~~~~"</nowiki>. If the name is non-English, then the project member himself (or the translator) creates an English name - redirection to the task page. The name of the page (if there is no English, then non-English) should be inserted at the beginning of the statement of the task.
+
Любой сотрудник может выбрать себе задачу. Для этого он создает страницу с названием на своем языке, и в начало страницы вставляет свою подпись с помощью "[[User:Lx&#38;R|Lx&#38;R]] ([[User talk:Lx&#38;R|talk]]) 02:32, 9 May 2019 (MSK)". Если название неанглийское, то этот сотрудник сам (или переводчик) создает английское название - перенаправление на страницу задачи. Название страницы (если английского нет, то неанглийское) должно быть указано в начале формулировки задачи.
  
If necessary, the task page should be prepared for translation using [[Special:PagePreparation]], and then “{{int:translate-tag-markthis}}”
+
При необходимости страница задачи должна быть подготовлена для перевода с помощью [[Special:PagePreparation]], а затем “{{int:translate-tag-markthis}}”.
  
==Task page content==
+
==Содержание страницы задачи==
  
Task page should contain:
+
Страница задачи должна содержать:
  
:* Names of members involved in its solution.
+
:* Имена участников, занимающихся ее решением.
:* Main steps.
+
:* Основные этапы.
:* Current state — the status category.
+
:* Текущее состояние - категория состояния.
  
==Status Categories==
+
==Категории состояния==
  
Task status categories:
+
Категории состояния задачи:
  
:* TaskBegan (Work is started)
+
:* TaskBegan (Начато решение)
:* Task-25% (Resolved by 25%)
+
:* Task-25% (Решено на 25%)
:* Task-50% (Resolved by 50%)
+
:* Task-50% (Решено на 50%)
:* Task-75% (Resolved by 75%)
+
:* Task-75% (Решено на 75%)
:* TaskAtEnd (The work comes to an end)
+
:* TaskAtEnd (Задача уже почти решена)
:* TaskSolved (Task is solved)
+
:* TaskSolved (Задача решена)
  
Assignment of intermediate categories is important only for long-term tasks, so that project staff understand their condition.
+
Присвоение промежуточных категорий важно только для долгосрочных задач, чтобы сотрудники проекта понимали, в каком она состоянии.

Latest revision as of 02:32, 9 May 2019

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎русский


Протокол

Основная страница со списком задач Задачи проекта.

Задачи в списке задач располагаются, по возможности, в порядке приоритета. Высший приоритет вверху. Решенные задачи переносятся в список Решенные задачи проекта в хронологическом порядке.

Название задачи имеет префикс "Project:Task-NNN ", где NNN - порядковый номер в общем списке задач, начиная с 001. Название должно как можно точнее отражать суть задачи. Название задачи подразумевает создание для нее страницы с этим названием, поэтому подчиняется правилам для названий страниц.

При создании страницы на другом языке (неанглийском) после префикса "Project:Task-NNN " должен идти языковый префикс согласно языковой политике. Например, префиксы для основных языков следующие:

  • francaise - 'Project:Task-NNN Fr! "
  • deutsch - "Project:Task-NNN De! "
  • русский - "Project:Task-NNN Ru! "

В случае создания названия задачи на другом языке (неанглийском) переводчик должен перевести его на английский язык, создать английскую страницу-перенаправление на исходную страницу и заменить в списке задач неанглийское название на английское.

В списке задачи имеют 4 состояния:

  • Обычный текст - новая задача, пока никем не решается.
  • Зеленая метка - задача взята в разработку.
  • Фиолетовая метка - задача временно отложена.
  • Красная метка - задача остановлена из-за проблемы.

Этапы создания и решения задачи:

  1. Новая задача формулируется обычным текстом.
  2. Создается название задачи, страница для нее.
  3. Кто-то из участников берется за ее решение.
  4. Задача решена, переносится на страницу решенных задач.

Задача может быть отложена, остановлена из-за проблемы, отменена, возобновлена.

Когда название задачи создано, то в списке задач формулировка задачи должна начинаться с названия задачи со ссылкой на страницу задачи. За названием должно следовать краткое пояснение, уточнение сути обычным текстом.

Любой сотрудник может выбрать себе задачу. Для этого он создает страницу с названием на своем языке, и в начало страницы вставляет свою подпись с помощью "Lx&R (talk) 02:32, 9 May 2019 (MSK)". Если название неанглийское, то этот сотрудник сам (или переводчик) создает английское название - перенаправление на страницу задачи. Название страницы (если английского нет, то неанглийское) должно быть указано в начале формулировки задачи.

При необходимости страница задачи должна быть подготовлена для перевода с помощью Special:PagePreparation, а затем “Mark this page for translation”.

Содержание страницы задачи

Страница задачи должна содержать:

  • Имена участников, занимающихся ее решением.
  • Основные этапы.
  • Текущее состояние - категория состояния.

Категории состояния

Категории состояния задачи:

  • TaskBegan (Начато решение)
  • Task-25% (Решено на 25%)
  • Task-50% (Решено на 50%)
  • Task-75% (Решено на 75%)
  • TaskAtEnd (Задача уже почти решена)
  • TaskSolved (Задача решена)

Присвоение промежуточных категорий важно только для долгосрочных задач, чтобы сотрудники проекта понимали, в каком она состоянии.