Difference between revisions of "Paradatabase:Multilingual implementation/ru"

From paradatabase
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
 
==Договоренность о страницах на других языках==
 
==Договоренность о страницах на других языках==
  
:* Par défaut, la langue de la page est l'anglais.
+
:* По-умолчанию язык страницы английский.
:* Pour chacune des langues autres que l'anglais, un préfixe est utilisé, dont le nom est le code de la langue. For the most common languages, there is no problem. For example: "Fr" - French, "De" - German, "Ru" - Russian. It is easy to type three characters (for example, "Fr!") before the name of the page when it was created.
+
:* Для каждого из неанглийских языков используется префикс, который является кодом языка. Для наиболее популярных языков нет проблемы. Например, Fr - французский, De - немецкий, Ru - русский. Ничего не стоит набрать три символа (например, "Ru!") перед именем страницы в момент ее создания.
:* Avec le préfixe utilisé pour une langue spécifique, le paramètre "PageLanguage" est défini automatiquement en fonction de cette langue. La traduction de cette page dans une autre langue est sa sous-page. Le nom de la page de traduction est obtenu en ajoutant au nom de la page source la combinaison "''barre oblique + code de langue''" (par exemple,"''Fr:Page name/de''"). Le paramètre ''PageLanguage'' de la traduction est également défini automatiquement.
+
:* С префиксом, используемым для определенного языка, параметр PageLanguage устанавливается автоматически соответственно этому языку. Перевод этой страницы на другой язык является ее подстраницей. Имя страницы перевода получается путем добавления к имени исходной страницы комбинации "слэш + код языка" (например, "Ru! Имя страницы/en"). Параметр PageLanguage перевода так же устанавливается автоматически.
:* En utilisant [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Extension:Translate], il est possible de traduire n'importe quelle page source. En même temps, Extension:Translate perçoit correctement la langue de la page source et crée des traductions sous la forme de ses sous-pages.
+
:* Возможен перевод любой из исходных страниц с помощью [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Extension:Translate]. При этом оно корректно воспринимает язык исходной страницы и создает переводы в виде ее подстраниц.

Latest revision as of 01:32, 8 May 2019

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎русский


В MediaWiki страницы могут быть написаны на разных языках. Но у системы только один язык главный, который называется базовый язык. В Paradatabase базовый язык - английский

У каждой страницы есть параметр PageLanguage (Язык страницы). Он необходим внутренним программам для правильного представления и обработки текста. Этот параметр может быть изменен. Политика MediaWiki предполагает, что страница создается на базовом языке, а все ее переводы становятся ее подстраницами путем добавления в конец имени комбинации "слэш + код языка".


Проблемы

  • Право на создание страницы есть у всех. А право на изменение PageLanguage не у всех.
  • Изменение языка страницы - не примитивная операция, а определенная последовательность действий, которую часто игнорируют или забывают проделать.
  • Страницы могут создаваться не только на базовом языке. В этом случае Extension:Translate вступает в противоречие с внутренним устройством MediaWiki.

Для обхода этих проблем предлагается следующая договоренность.


Договоренность о страницах на других языках

  • По-умолчанию язык страницы английский.
  • Для каждого из неанглийских языков используется префикс, который является кодом языка. Для наиболее популярных языков нет проблемы. Например, Fr - французский, De - немецкий, Ru - русский. Ничего не стоит набрать три символа (например, "Ru!") перед именем страницы в момент ее создания.
  • С префиксом, используемым для определенного языка, параметр PageLanguage устанавливается автоматически соответственно этому языку. Перевод этой страницы на другой язык является ее подстраницей. Имя страницы перевода получается путем добавления к имени исходной страницы комбинации "слэш + код языка" (например, "Ru! Имя страницы/en"). Параметр PageLanguage перевода так же устанавливается автоматически.
  • Возможен перевод любой из исходных страниц с помощью Extension:Translate. При этом оно корректно воспринимает язык исходной страницы и создает переводы в виде ее подстраниц.