Difference between revisions of "Paradatabase:Language policy/ru"

From paradatabase
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Например, без языкового префикса:")
(Created page with ":* <code>Source page</code> - ''английский язык'' :* <code>Source page/fr</code> - ''перевод "Source page" на французский язык'' :* <code...")
Line 20: Line 20:
 
Например, без языкового префикса:
 
Например, без языкового префикса:
  
:* <code>Source page</code> - ''English''
+
:* <code>Source page</code> - ''английский язык''
:* <code>Source page/fr</code> - ''translation of "Source page" in French''
+
:* <code>Source page/fr</code> - ''перевод "Source page" на французский язык''
:* <code>Source page/de</code> - ''translation of "Source page" in German''
+
:* <code>Source page/de</code> - ''перевод "Source page" на немецкий язык''
  
 
For example, with the prefix "Fr! ":
 
For example, with the prefix "Fr! ":

Revision as of 05:44, 6 May 2019

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎русский

Базовый язык - английский.

По-умолчанию, исходный текст и название страницы создаются на английском языке.

Для создания исходного текста на другом (не английском) языке необходимо в названии страницы использовать префикс:
код языка - восклицательный знак - пробел.
Код языка должен начинаться с заглавной буквы.
Например, "Fr! "   "De! "   "Ru! "

Страницы могут иметь переводы на другие языки, которые являются подстраницами исходной страницы. Названием подстраницы является код языка.
For example: "/fr"   "/de"   "/ru"

Префиксы, предназначенные для создания текстов на других языках, являются языковыми префиксами. Название каждого языкового префикса - это системный код языка, начинающийся с заглавной буквы с восклицательным знаком и пробелом после него. Например, "Fr! "   "De! "   "Ru! "

Дополнительно можно почитать О языках в MediaWiki and Коды языков.

У каждой страницы могут быть подстраницы. Полное имя подстраницы получается путем добавления слеша и названия подстраницы: ParentPageName/SubpageName

Подстраницы, являющиеся переводами исходной страницы, у которых название подстраницы - это код языка, называются языковыми подстраницами.


Например, без языкового префикса:

  • Source page - английский язык
  • Source page/fr - перевод "Source page" на французский язык
  • Source page/de - перевод "Source page" на немецкий язык

For example, with the prefix "Fr! ":

  • Fr! Page source Fr - French
  • Fr! Page source Fr/de - translation of "Fr! Page source Fr" in German
  • Fr! Page source Fr/en - translation of "Fr! Page source Fr" in English