Difference between revisions of "Paradatabase:Language policy/ru"
(Created page with "Подстраницы, являющиеся переводами исходной страницы, у которых название подстраницы - это код...") |
(Created page with "Например, без языкового префикса:") |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
| − | + | Например, без языкового префикса: | |
:* <code>Source page</code> - ''English'' | :* <code>Source page</code> - ''English'' | ||
Revision as of 05:43, 6 May 2019
Базовый язык - английский.
По-умолчанию, исходный текст и название страницы создаются на английском языке.
Для создания исходного текста на другом (не английском) языке необходимо в названии страницы использовать префикс: код языка - восклицательный знак - пробел.
Код языка должен начинаться с заглавной буквы.
Например, "Fr! " "De! " "Ru! "
Страницы могут иметь переводы на другие языки, которые являются подстраницами исходной страницы. Названием подстраницы является код языка.
For example: "/fr" "/de" "/ru"
Префиксы, предназначенные для создания текстов на других языках, являются языковыми префиксами. Название каждого языкового префикса - это системный код языка, начинающийся с заглавной буквы с восклицательным знаком и пробелом после него. Например, "Fr! " "De! " "Ru! "
Дополнительно можно почитать О языках в MediaWiki and Коды языков.
У каждой страницы могут быть подстраницы. Полное имя подстраницы получается путем добавления слеша и названия подстраницы: ParentPageName/SubpageName
Подстраницы, являющиеся переводами исходной страницы, у которых название подстраницы - это код языка, называются языковыми подстраницами.
Например, без языкового префикса:
Source page- EnglishSource page/fr- translation of "Source page" in FrenchSource page/de- translation of "Source page" in German
For example, with the prefix "Fr! ":
Fr! Page source Fr- FrenchFr! Page source Fr/de- translation of "Fr! Page source Fr" in GermanFr! Page source Fr/en- translation of "Fr! Page source Fr" in English