Difference between revisions of "Paradatabase:Language policy/fr"
| Line 26: | Line 26: | ||
Par exemple, avec le préfixe "Fr! ": | Par exemple, avec le préfixe "Fr! ": | ||
| − | |||
:* <code>Fr! Page source</code> - ''français'' | :* <code>Fr! Page source</code> - ''français'' | ||
:* <code>Fr! Page source/de</code> - ''traduction de la page "Fr! Page source" en allemand'' | :* <code>Fr! Page source/de</code> - ''traduction de la page "Fr! Page source" en allemand'' | ||
:* <code>Fr! Page source/en</code> - ''traduction de la page "Fr! Page source" en anglais'' | :* <code>Fr! Page source/en</code> - ''traduction de la page "Fr! Page source" en anglais'' | ||
| − | |||
Revision as of 04:49, 6 May 2019
La langue de base est l'anglais.
Par défaut, le texte source et le nom de la page sont créés en anglais.
Pour créer le texte source dans une autre langue (autre que l'anglais), il est nécessaire d'utiliser le préfixe dans le nom de la page: code de langue - point d'exclamation - espace.
Le code de langue doit commencer par une lettre majuscule.
Par exemple: "Fr! " "De! " "Ru! "
Les pages peuvent avoir des traductions dans d'autres langues, qui sont des sous-pages de la page source. Le nom de la sous-page est le code de la langue.
Par exemple: "/fr" "/de" "/ru"
Les préfixes destinés à créer des textes dans d’autres langues sont des «préfixes de langue». Le nom de chaque préfixe de langue est le code de langue du système, commençant par une lettre majuscule suivie d'un point d'exclamation et d'un espace. Par exemple: "Fr! " "De! " "Ru! "
De plus, vous pouvez lire À propos des langues dans MediaWiki and Codes de langue.
Chaque page peut avoir des sous-pages. Le nom complet de la sous-page est obtenu en ajoutant une barre oblique et le nom de la sous-page: ParentPageName/SubpageName
Les sous-pages qui sont des traductions de la page source pour lesquelles le nom de la sous-page est un code de langue sont appelées sous-pages de langue
Par exemple, sans préfixe de langue:
Source page- AnglaiseSource page/fr- traduction de la page "Source page" en françaisSource page/de- traduction de la page "Source page" en allemand
Par exemple, avec le préfixe "Fr! ":
Fr! Page source- françaisFr! Page source/de- traduction de la page "Fr! Page source" en allemandFr! Page source/en- traduction de la page "Fr! Page source" en anglais